085 501 946j 30305-004j 1 PA 10/20 PA X 10-10/ PA X 10-15 PA X 20-10/ PA X 20-15 Betriebs- und Montageanleitung Maße
085 501 946j 30305-004j 10 Change of the tones by external control For applications which require more tones than just the base tone, it is possible
085 501 946j 30305-004j 11 Option –SSM (Soft-Start-Module) (24V DC only): - Limitation of start-up peak: PA 10-SSM: : max. 2,1 A PA 20-SSM:
085 501 946j 30305-004j 12 PA 10/20 PA X 10-10/ PA X 10-15 PA X 20-10/ PA X 20-15 Instructions d’utilisation et de montage Dim
085 501 946j 30305-004j 13 Admissions Admissions (valable pour les appareils signalés) Directive sur les produits de construction (89/106/CEE) PA
085 501 946j 30305-004j 14 Platine de raccordement dans la partie inférieure : Branchement électrique et choix de la tonalité par activation externe
085 501 946j 30305-004j 15 Modification des sons par activation externe Pour les applications nécessitant d’autres sons que celle de base, il est po
085 501 946j 30305-004j 16 Option SSM (Module Soft-Start) (uniquement 24 V CC) : - Limitation de la pointe du courant à l’enclenchement à : PA 10-S
085 501 946j 30305-004j 17 PA 10/20 PA X 10-10/ PA X 10-15 PA X 20-10/ PA X 20-15 Инструкция по монтажу и эксплуатации Размеры
085 501 946j 30305-004j 18 Допуски Допуски (только для оборудования с маркировкой) Директива Европейского Союза по строительным изделиям (89/106/EW
085 501 946j 30305-004j 19 Клеммная колодка в нижней части: Подключение питания и выбор тональности посредством внешней настройки (С1 и С2) Подкл
085 501 946j 30305-004j 2 Zulassungen Zulassungen (gilt für gekennzeichnete Betriebsmittel) Bauproduktenrichtlinie (89/106/EWG) PA10/ PA 20, 110-23
085 501 946j 30305-004j 20 Изменение тональности посредством внешней настройки Для случаев, когда требуется более одной звуковой тональности, посред
085 501 946j 30305-004j 21 Опция SSM (Модуль плавного пуска) (только 24 В пост. тока): - Максимальный пусковой ток PA 10-SSM: : макс. 2,1 A
085 501 946j 30305-004j 22 Anhang/ Appendix/ Annexe „Tonartentabelle“ und „Ansteuerung der Töne“ „Tone table“ and „Selection of the tones“ «Tableau
085 501 946j 30305-004j 23 Grund- Ton-Nr. (♪) Beschreibung/ Description 115 Intermittent, IMO (Telephone Call) 950Hz0,5s0,5s2s1s 116 Intermittent,
12/2013 Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 · D- 21035 Hamburg Tel.: +49/ (0)40/ 734 12-0 · Fax: +49/ (0)40/ 734 12-101 technical.support
085 501 946j 30305-004j 3 Anschlussplatine im Unterteil: Elektrischer Anschluss und Tonauswahl durch externe Ansteuerung C1 und C2 Betriebsspannung
085 501 946j 30305-004j 4 Änderung der Töne durch externe Ansteuerung Für Anwendungen, die zusätzlich zum Grundton weitere Töne benötigen, besteht d
085 501 946j 30305-004j 5 Option –SSM (Soft-Start-Modul) (nur 24V DC): Begrenzung der Einschaltstromspitze auf: PA 10-SSM: : max. 2,1 A PA 2
085 501 946j 30305-004j 6 PA 10/20 PA X 10-10/ PA X 10-15 PA X 20-10/ PA X 20-15 Operating and installation instruction Dimen
085 501 946j 30305-004j 7 Approvals (valid for marked equipment) Construction Product Directive (89/106/EWG) PA10/ PA 20, 110-230V AC: PA10/ PA 20
085 501 946j 30305-004j 8 Taking into operation Safety notes: - Installation must be carried out by an electrician in compliance with the latest c
085 501 946j 30305-004j 9 Terminal for operating voltage - Sounder-beacon combination: X2Sounder and BeaconOperating voltageConnection for+N-LX3X4
Commentaires sur ces manuels